Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Olandeză - Hamed

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăOlandeză

Categorie Chat - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hamed
Text
Înscris de Hamediran
Limba sursă: Suedeză

Det finns ett litet ord, för lite använt på vår jord, det torkar tårar och lindrar gråt, det lilla ordet är FÖRLÅT

Titlu
Hamed
Traducerea
Olandeză

Tradus de Martijn
Limba ţintă: Olandeză

Er is een klein woord, te weinig gebruikt op onze aarde, dat tranen droogt en pijn verzacht, dat kleine woord is SORRY
Observaţii despre traducere
gråt = huilen, gehuil; But sounds rather double in Dutch, so as an alternitive I chose 'pijn', which describes a mental pain here.
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 2 Septembrie 2007 17:08