Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Engleză - Kurë të vish herën tjetër lirisht mundesh me fole...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăEngleză

Categorie Chat

Titlu
Kurë të vish herën tjetër lirisht mundesh me fole...
Text
Înscris de steeny
Limba sursă: Albaneză

Kurë të vish herën tjetër lirisht mundesh me fole

Kristina a është mirë si i ka punët me fakultet a e ka dhënë ndonjë provim,përshëndete nga ana e ime

A e ki lexuar mesazhin e fundit që ta kamë dërguar me 12.05.2007 për qato tableta,nëse nuk e ke lexuar,po ta shkruaj edhe një mesazh tjeter dhe tani po ti dërgoj dy lloje të tabletave

1. Male formula MAN XL dhe 2. Male formula MORE SIZE ,cilën ta gjesh ma para i merr 6-paqeta ose kutia,dhe kur të flasim në telefon me trego se ai ke gjete.



Observaţii despre traducere
I would like this text translated to English

Titlu
When you come next time you can just talk with me...
Traducerea
Engleză

Tradus de karolinuha
Limba ţintă: Engleză

When you come next time you can just talk with me...

Kristina, everything is fine? how are your things with the university, have you passed any exam, greetings from my side

Have you read the last message I sent you on 12.05.2007 regarding those tabels? If you haven't read it, I'll write you another message. Now I'm sending you two types of tables:

1. Male formula MAN XL and 2. Male formula MORE SIZE , which you will find first, take 6 packages or a box, and when we'll talk on the phone tell me if you have found them.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 6 Decembrie 2007 20:14