Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Lituaniană - We end the chapter with the example of the fuel...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLituaniană

Categorie Ştiinţă

Titlu
We end the chapter with the example of the fuel...
Text
Înscris de Rulix
Limba sursă: Engleză

We end the chapter with the example of the fuel cell, and the prospects of ever having fuel cell cars—the only current, feasible, environmentally friendly choice for vehicles. Or is it? Automotive News (September 27, 2004, pp. 1, 53) provided the current forecast at this writing for fuel cell cars, which just added five more years to their introduction forecast (15 years off), and even their article does not tell us where to get a sustainable source of hydrogen.



Titlu
Mes baigiame šį skyrių
Traducerea
Lituaniană

Tradus de xekc
Limba ţintă: Lituaniană

Mes baigiame šį skyrių kūro kapsulės pavyzdžiu, ir kūro kapsulių ekzistavimo perspektyvomis - vieninteliu šiuolaikiniu, įmanomu, nekenksmingu aplinkai pasirinkimu automobiliams. O gal ir ne? Automotive news (Rugsėjo 27, 2004; 1, 53 pusl.) savo straipsnyje pateikia atnaujintą prognozę kūro kapsulių automobiliams, kuri tiesiog prideda penkis metus prie jų pradinio įvertinimo (už 15 metų), ir net šis straipsnis nepasako mums kur galima būtų gauti atnaujinamą dvideguonės šaltinį.
Validat sau editat ultima dată de către ollka - 19 Aprilie 2008 17:09