Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



21Traducerea - Albaneză-Engleză - bella

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăEngleză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
bella
Text
Înscris de irini
Limba sursă: Albaneză

mirmrema i kendshem cfar je duke ber?
un jam ne pun!po te mendoja ty.te uroj qe te kalosh nje mbremje te kendshme.puthje.

Titlu
Bella
Traducerea
Engleză

Tradus de ElMo
Limba ţintă: Engleză

Good evening sweetheart, what are you doing? I am at work! I was thinking of you. I wish you a nice evening. Kisses
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 15 Iunie 2007 08:06





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Iunie 2007 09:29

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
Now I'm confused. The only reason I'm asking for translations like this one is so that I or another member can do the Greek translation using the one I request as an interim. I don't see a request for Greek or indeed any language here though.