Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Italiană - Traduction-vocabulaire-couramment

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcăOlandezăEsperantoFrancezăGermanăCatalanăSpaniolăJaponezăSlovenăChineză simplificatăItalianăBulgarăRomânăArabăPortughezăRusăEbraicãAlbanezăPolonezăSuedezăDanezăFinlandezăSârbăGreacăChinezăMaghiarãCroatăNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăSlovacăCurdă IrlandezăAfricaniThaiVietnameză
Traduceri cerute: Klingonă

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
Traduction-vocabulaire-couramment
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Franceză Tradus de cucumis

Tout d'abord la traduction doit respecter le sens du texte original. Elle doit être écrite avec un vocabulaire riche par une personne parlant couramment la langue.

Titlu
Traduzione-vocabolario-fluente
Traducerea
Italiană

Tradus de Witchy
Limba ţintă: Italiană

Inanzitutto la traduzione deve rispettare il significato del testo originale. Deve essere scritta usando un vocabolario ricco da una persona che abbia una conoscenza fluente della lingua.
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 31 Iulie 2005 10:47