Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Italiano - Traduction-vocabulaire-couramment

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoHolandêsEsperantoFrancêsAlemãoCatalãoEspanholJaponêsEslovenoChinês simplificadoItalianoBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuRussoHebraicoAlbanêsPolonêsSuecoDinamarquêsFinlandêsSérvioGregoChinês tradicionalHúngaroCroataNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoCurdoIrlandêsAfricânerTailandêsVietnamita
Traduções solicitadas: Klingon

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Traduction-vocabulaire-couramment
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Francês Traduzido por cucumis

Tout d'abord la traduction doit respecter le sens du texte original. Elle doit être écrite avec un vocabulaire riche par une personne parlant couramment la langue.

Título
Traduzione-vocabolario-fluente
Tradução
Italiano

Traduzido por Witchy
Idioma alvo: Italiano

Inanzitutto la traduzione deve rispettare il significato del testo originale. Deve essere scritta usando un vocabolario ricco da una persona che abbia una conoscenza fluente della lingua.
Último validado ou editado por cucumis - 31 Julho 2005 10:47