Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Finlandeză-Vietnameză - Käännökset - laatua - vaaditaan

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermanăSpaniolăTurcăCatalanăJaponezăRusăEsperantoFrancezăPortughezăBulgarăRomânăArabăEbraicãItalianăAlbanezăSuedezăCehăLituanianăHindiChineză simplificatăGreacăSârbăDanezăFinlandezăChinezăMaghiarãCroatăEnglezăNorvegianăCoreanăLimba persanăSlovacăAfricani
Traduceri cerute: UrduCurdă VietnamezăIrlandeză

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
Käännökset - laatua - vaaditaan
Traducerea
Finlandeză-Vietnameză
Înscris de cucumis
Limba sursă: Finlandeză

Asiantuntijat voivat ansaita kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joissa vaatimuksena on korkea laatu
Observaţii despre traducere
"Asiantuntijat", in Finnish you can also say "ekspertit". "Ansaita" is gain or earn by doing something. You may also use "saavuttaa" =reach

Ekspertit voivat saavuttaa kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joiden vaatimuksena on korkea laatu.
21 Octombrie 2006 08:12