Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Vietnamesisk - Käännökset - laatua - vaaditaan

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskSpanskTyrkiskKatalanskJapanskRussiskEsperantoFranskPortugisiskBulgarskRumenskArabiskHebraiskItalienskAlbanskSvenskTsjekkiskLitauiskHindiKinesisk med forenkletGreskSerbiskDanskFinskKinesiskUngarskKroatiskEngelskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaans
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk VietnamesiskIrske

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Käännökset - laatua - vaaditaan
Oversettelse
Finsk-Vietnamesisk
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Finsk

Asiantuntijat voivat ansaita kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joissa vaatimuksena on korkea laatu
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Asiantuntijat", in Finnish you can also say "ekspertit". "Ansaita" is gain or earn by doing something. You may also use "saavuttaa" =reach

Ekspertit voivat saavuttaa kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joiden vaatimuksena on korkea laatu.
21 Oktober 2006 08:12