Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Română - De ce ....

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăRusă

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Titlu
De ce ....
Text de tradus
Înscris de нелли
Limba sursă: Română

De ce eşti aşa de nervoasă?
Observaţii despre traducere
Before: Da ce asa nervoasa - Freya
Editat ultima dată de către Freya - 2 Septembrie 2012 08:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Septembrie 2012 22:44

Lev van Pelt
Numărul mesajelor scrise: 313
The typos, etc. make this text look as if it was not Italian (?)... Is it some dialect?

2 Septembrie 2012 00:35

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
I think it's Romanian, I'll edit with the Romanian flag, but anyway it has no verb

Could you confirm, dear experts in Romanian?

Thanks!

CC: iepurica Freya azitrad

*PS : Thanks for the note, Lev!

2 Septembrie 2012 00:57

Lev van Pelt
Numărul mesajelor scrise: 313
OK, Francky!
I was puzzling over some variant of: "Da che sei nervosa"..., or something of the kind .

2 Septembrie 2012 08:37

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Yes, Romanian: De ce eşti aşa de nervoasă? - Why are you so angry? (told to a woman)

2 Septembrie 2012 14:09

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks for the edit Adina, I've released the text.