Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - sezen aksu-arkadaÅŸ

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăGermană

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sezen aksu-arkadaÅŸ
Text
Înscris de Winnie17
Limba sursă: Turcă

Çok zamandan beri eski dostlar

Birbirini aramaz oldu

Aramıza hayat girdi

Yıllar bize yaramaz oldu

Titlu
Sezen Aksu
Traducerea
Engleză

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Engleză

For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 20 Februarie 2013 10:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Februarie 2013 20:35

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
For a long time,
old friends ended up -- calling each other.
Life cAme between us.
Years becAme useless to us.

20 Februarie 2013 23:21

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Dear Lein,
Dosen't "old friends have ended up not calling each other" mean positive ?
But Turkish text says " "old friends don't call each other any more."
or,
"old friends have ended up in touch with each other"

21 Februarie 2013 10:57

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
end up or end up (something) or end up (doing something) : to reach or come to a place, condition, or situation that was not planned or expected

Do not confuse 'end' with 'end up'.