Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



88Traducerea - Spaniolă-Engleză - MI NENA

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolăEnglezăBulgară

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
MI NENA
Text
Înscris de esmer ÅŸeker
Limba sursă: Spaniolă Tradus de Sunnybebek

MI NENA
Duerme bien mi nena,
que tu corazón se llene de tranquilidad.
Mientras duermes, que los ángeles
te den besos en la mejilla,
que en vez de mi
te abracen,
que te acaricien el pelo;
después que lleguen volando
con las alas del viento
y que me traigan tu olor,
esto será mi aliento.
Observaţii despre traducere
mi nena/pequenita

Titlu
My baby
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

MY BABY
Sleep well, my baby,
May your heart be full of serenity.
While you sleep, may the angels
kiss your cheeks,
and embrace you in place of me,
May they caress your hair
and then, may they come, flying
with the wings of the wind
and bring me your smell,
which will be my breath.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 4 Iunie 2010 21:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Iunie 2010 14:36

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Sleep well my baby,

2 Iunie 2010 14:58

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972