Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Albaneză - Non so davvero come fartelo capire che questa...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăAlbaneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Non so davvero come fartelo capire che questa...
Text
Înscris de Candy24
Limba sursă: Italiană

Non so davvero come fartelo capire che questa situazione mi fa male...io non posso stare sempre con la preoccupazione di non sapere tu cosa fai quando esci con i tuoi amici...voglio essere felice e vorrei esserlo con te,ma se tu non puo darmi quello di cui ho bisogno,preferisco stare da sola anche se a te ci tengo...mi dispiace

Titlu
Nuk e di me të vërtetë si të bëj ta kuptosh
Traducerea
Albaneză

Tradus de bamberbi
Limba ţintă: Albaneză

Nuk e di me të vërtetë si të bëj ta kuptosh që kjo situatë më bën të ndihem keq...unë nuk mund të rri gjithmonë me shqetësimin që nuk di se çfarë bën kur del me shokët e tu...dua të jem e lumtur dhe dua të jem me ty, por n.q.s ti nuk mund të më japësh atë që kam nevojë, preferoj të rri vetëm edhe pse të dua shumë... më vjen keq
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 26 Septembrie 2009 15:45