Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - Non so davvero come fartelo capire che questa...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Non so davvero come fartelo capire che questa...
نص
إقترحت من طرف Candy24
لغة مصدر: إيطاليّ

Non so davvero come fartelo capire che questa situazione mi fa male...io non posso stare sempre con la preoccupazione di non sapere tu cosa fai quando esci con i tuoi amici...voglio essere felice e vorrei esserlo con te,ma se tu non puo darmi quello di cui ho bisogno,preferisco stare da sola anche se a te ci tengo...mi dispiace

عنوان
Nuk e di me të vërtetë si të bëj ta kuptosh
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف bamberbi
لغة الهدف: ألبانى

Nuk e di me të vërtetë si të bëj ta kuptosh që kjo situatë më bën të ndihem keq...unë nuk mund të rri gjithmonë me shqetësimin që nuk di se çfarë bën kur del me shokët e tu...dua të jem e lumtur dhe dua të jem me ty, por n.q.s ti nuk mund të më japësh atë që kam nevojë, preferoj të rri vetëm edhe pse të dua shumë... më vjen keq
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 26 أيلول 2009 15:45