Traducerea - Italiană-Spaniolă - Gentile Sig. Ricardo Diez, Con la presente le...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Italiană](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Spaniolă](../images/flag_es.gif)
Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă | Gentile Sig. Ricardo Diez, Con la presente le... | | Limba sursă: Italiană
Gentile Sig. Ricardo Diez,
Con la presente le inoltro le fatture ancora da saldare a carico della Travelplan relative ai mesi di Novembre e Dicembre 2008 ed ai primi due mesi del 2009.
Spero pertanto che lei possa informarci sui tempi per la transazione.
Cordiali saluti |
|
| Estimado Sr. Ricardo Diez: | TraducereaSpaniolă Tradus de guilon | Limba ţintă: Spaniolă
Estimado Sr. Ricardo Diez:
Adjunto a la presente las facturas pendientes de pago a cargo de Travelplan correspondientes a los meses de noviembre y diciembre de 2008 y a los dos primeros meses de 2009.
Esperando pues que pueda mantenernos informados sobre los plazos de la transacción.
Saludos cordiales. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 17 Martie 2009 20:53
|