Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcă

Titlu
Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses
Text de tradus
Înscris de fuyaka
Limba sursă: Franceză

Et rose elle a vécu ce que vivent les roses
Observaţii despre traducere
<edit> "Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses" with "Et rose elle a vécu ce que vivent les roses"</edit> (01/30/francky thanks to turkishmiss's notification)
Editat ultima dată de către Francky5591 - 30 Ianuarie 2009 22:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Ianuarie 2009 15:27

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Hi Fuyaka,
Can you check your source, please ?
This text is too faulty to be translated.

30 Ianuarie 2009 22:49

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
I'll edit this one, thanks Miss!

31 Ianuarie 2009 12:48

fuyaka
Numărul mesajelor scrise: 77
I dont know, maybe you are right, it was written in text on a book like this " et rose elle a veseu, ce gue uivent les roses" I guess, it's a line of Mallerbe's poetry.