Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Bulgară - hâlâ meclisim âlâ ben bulamıyorum hiç mânâ, âlâ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBulgară

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
hâlâ meclisim âlâ ben bulamıyorum hiç mânâ, âlâ...
Text
Înscris de evi70o0o
Limba sursă: Turcă

hâlâ meclisim âlâ ben bulamıyorum hiç mânâ, âlâ olan bu raptir, bu duyduğun rap de tektir anlamadıysan yuh sana, bu sesle bence git ve top sektir mecazi anlamlar kötektir, nam-ı diğer ben ceza!

Titlu
Все още прекрасно обмислям...
Traducerea
Bulgară

Tradus de FIGEN KIRCI
Limba ţintă: Bulgară

Все още прекрасно обмислям, но не мога да намеря яснота.
Прекрасното е този рап, и рапът който слушаш е единствен.
Aко не си разбрал ще те освиркам.
Aко си неуспешен тука, според мен, иди и си играй с топка.
Mетафорите са провал.
Aз съм, прославеният, Джеза!




Observaţii despre traducere
пояснения по буквалният превод:

-'меджлис'=събрание,заседание,съвещание,съвет. Използувах 'обмислям'.

-'mânâ'=смисъл,значение,идея. Използувах‘яснота’.

-'anlamadıysan yuh sana'=ако не си разбарал ще ти викам у-у-у. Използувах ‘освиркване’.

-'bu sesle bence git ve top sektir'= с този глас иди и рикоширай с топка. измених като ‘ако си неуспешен тука,според мен,иди и си играй с топка’. а може да се напише и като 'ако не можеш да пееш (с този глас), според мен, иди и cе занимавай с нещо по-лесно'.

-'mecazi anlamlar kötektir'= ‘метафорите са побой/поражение(в бой)’ и идеята тука е 'метафорите в песента са неуспешно използувани'. Използувах 'провал'.

-'nam-ı değer'означава ‘прочут/прославен’, но в оригинала е написано ‘nam-ı diğer’,a това е в смисъл ‘достоен и различен от другите рапзвезди’.

ще се радвам, ако имате по-добри предложения относно смисъла на превода!:)

Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 1 Decembrie 2008 21:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Noiembrie 2008 11:28

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
здравей,отново,ViaL!
надявам се,редакцията да ти се хареса! ако нещо не е наред, моля пиши ми преди да откажеш!
Приятен ден!