Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - Det finns inte en enda tjej i denna värld

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăDanezăSuedezăGermanăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Det finns inte en enda tjej i denna värld
Text
Înscris de kinga1
Limba sursă: Suedeză Tradus de pias

Det finns inte en enda tjej i denna värld som intresserar mig, det finns inte en enda jag bryr mig om. För mig finns bara du. Det var det sötaste meddelandet som du skickade till mig. Jag är lycklig tillsammans med dig min skatt.

Titlu
It was the sweetest message you sent me..
Traducerea
Engleză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Engleză

There's not a single girl in the world I'm interested in, there is not even one I care about. For me, only you exist. It was the sweetest message you sent me. I'm happy with you, my darling.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 Noiembrie 2008 13:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Noiembrie 2008 12:37

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Gamine,
The first line I think it should read:

"There's not a single girl in the world I'm interested in".

We need a comma after "For me,..."

25 Noiembrie 2008 13:04

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hello Lilian. You are right, of course. Couldn't find that word "single". My head seemed empty. Have edited. Thanks a lot for your help.