Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Albaneză - Dokumente

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăAlbaneză

Categorie Explicaţii - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Dokumente
Text
Înscris de HPW
Limba sursă: Germană

Die uns hier vorgelegte albanische Urkunde muss ins Deutsche übersetzt werden. Ich hoffe es handelt sich hierbei um die geforderte Geburtsurkunde mit Familienstandsangabe. Allerdings akzeptieren wir albanische Urkunden nur mit einem Legalisationsvermerk der Deutschen Botschaft in Tirana/Albanien. Dieser muss auf der Original-Urkunde angebracht werden.

Titlu
Dokumentat
Traducerea
Albaneză

Tradus de tinushja
Limba ţintă: Albaneză

Certifika e dorëzuar duhet të përkthehet në gjuhën gjermane. Shpresoj që kjo është certifikata e lindjes me të dhëna familjare. Mirëpo ne i pranojmë certifikatat shqiptare vetëm me një vërtetim të legalizuar nga Ambasada Gjermane në Tiranë/Shqipëri. Vërtetimi duhet të jetë në certifikatën origjinale.
Validat sau editat ultima dată de către Inulek - 23 Martie 2009 12:41