Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă veche-Engleză - ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Greacă vecheEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie - Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...
Text
Înscris de milhoranza
Limba sursă: Greacă veche

ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε αλλα υπο πνευματος αγιου φερομενοι ελαλησαν απο θεου ανθρωποι
Observaţii despre traducere
This is a versicule of Bible, saying about the inspiration of the Bible. I want to know if there is a word which can be used like "move".

Titlu
It was not by the own will the human that a prophecy was ever made...
Traducerea
Engleză

Tradus de AspieBrain
Limba ţintă: Engleză

It was not by the human's own will that a prophecy was ever made, but through the direction of the Holy Spirit of God that these humans spoke.
Observaţii despre traducere
"φερομενοι" is the word that has a similar meaning as "move" in English ... they were moved, directed, set in motion by the command of the Divine Holy Spirit

Other parallel translations

New American Standard Bible (©1995):
for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.

King James Bible:
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.

American King James Version:
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Ghost.

American Standard Version:
For no prophecy ever came by the will of man: but men spake from God, being moved by the Holy Spirit.

Douay-Rheims Bible:
For prophecy came not by the will of man at any time: but the holy men of God spoke, inspired by the Holy Ghost.

Darby Bible Translation:
for prophecy was not ever uttered by the will of man, but holy men of God spake under the power of the Holy Spirit.

English Revised Version:
For no prophecy ever came by the will of man: but men spake from God, being moved by the Holy Ghost.

Webster's Bible Translation:
For prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.

World English Bible:
For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit.

Young's Literal Translation:
for not by will of man did ever prophecy come, but by the Holy Spirit borne on holy men of God spake.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 18 August 2008 04:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 August 2008 10:14

Urunghai
Numărul mesajelor scrise: 464
I'm pretty sure at least one of those translations will do

12 August 2008 11:45

AspieBrain
Numărul mesajelor scrise: 212
It should, right??? hehehehe!