Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



13Traducerea - Bulgară-Spaniolă - Hands

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEnglezăSpaniolă

Categorie Poezie - Cultură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hands
Text
Înscris de trolletje
Limba sursă: Bulgară

Ръцете ти единствено виновни
за пламъка изгарящ помежду ни,
за чувствата във нас,
за нашата повест,
която с теб написахме без думи.
Ръце, аз само вас в света ще търся,
защото трябва нещо да ни свързва.
За миг ако отдръпнем нашите пръсти,
без огъня те могат да замръзнат. "

Titlu
Tus manos
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Tus manos, las únicas culpables
por la llama ardiente entre nosotros,
por los sentimientos que tenemos,
por nuestra novela,
que hemos escrito sin palabras
Manos, son las únicas que buscaré en este mundo
porque debe haber algo que nos una
Si alejamos nuestros dedos del fuego,
sin el fuego, se congelarán.

Observaţii despre traducere
Bridged by ViaLuminosa.
Bridge:
Your hands, the only ones to blame
for the burning flame between us,
for the feelings in us,
for that novel of ours,
that we wrote without words.
Hands, you are the only ones I'll seek in this world,
cause there must be something to link us.
If we withdraw our fingers,
without the fire, they will freeze.

Validat sau editat ultima dată de către guilon - 9 Martie 2008 21:45