Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Chineză simplificată-Engleză - 标题: XXX,您好,感谢您的注册,请阅读以下内容。 ... ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Chineză simplificatăEngleză

Titlu
标题: XXX,您好,感谢您的注册,请阅读以下内容。 ... ...
Text
Înscris de thathavieira
Limba sursă: Chineză simplificată

标题: XXX,您好,感谢您的注册,请阅读以下内容。 ...

尊敬的 XXX,您已经注册成为卡巴一族的会员。本论坛设置了新手见习的半个小时,你可以在这半个小时里浏览论坛的各个公告、置顶贴,这有助于你今后享受论坛的快乐。本论坛为卡巴斯基的中国官方论坛,您在这里可以得到卡巴斯基的技术支持,请您在发表言论时,遵守当地法律法规。如果您有什么疑问可以联系管理员,

卡巴一族
Observaţii despre traducere
This was sent to my brother-in-law... :)
Help him!

Thatha ;-D

Titlu
Re: XXX, welcome! You are registered now! Please read the following ...
Traducerea
Engleză

Tradus de pluiepoco
Limba ţintă: Engleză

Re: XXX, welcome! You are registered now! Please read the following ...

Respectable XXX:
You are registered in bbs.kaspersky.com.cn now. This forum will allow you half an hour on probation for browsing all notices and sticky threads which will help you enjoy the forum later. This forum is the official Chinese BBS of Kaspersky, so you can get technical support from Kaspersky and please note local laws and regulations when you speak. If you have any doubts, please contact the administrator.


Home to Kaspersky
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 8 Martie 2008 16:57