Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



242Traducerea - Arabă-Chineză - الهدايا - الحب

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFrancezăEnglezăItalianăSpaniolăGermanăRomânăAlbanezăPortughezăOlandezăMaghiarãSârbăSuedezăDanezăBulgarăPolonezăLituanianăFinlandezăRusăChineză simplificatăChinezăTurcăJaponezăEbraicãNorvegianăCatalanăEsperantoCroatăGreacăPortugheză brazilianăUcrainianăMacedonăCehăBosniacCoreanăSlovacăBretonăEstonăKlingonăIslandezăThaiIrlandezăHindi

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
الهدايا - الحب
Text
Înscris de marhaban
Limba sursă: Arabă

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Titlu
你能買禮物但不是愛
Traducerea
Chineză

Tradus de Lele
Limba ţintă: Chineză

你能買禮物但不是愛
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 6 Noiembrie 2005 11:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Ianuarie 2007 00:51

Josephine
Numărul mesajelor scrise: 23
Hi, Lele
Your Chinese translation actually means:
"You can buy presents, but it's not love."
And it's kind of a literal translation.
As a native speaker of traditional Chinese,
please allow me to suggest an alternation:
"愛情並非金錢所能買到"