Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Italiano-Albanés - ti amo è fondersi con te per l'eternità

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésAlbanés

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
ti amo è fondersi con te per l'eternità
Texto
Propuesto por raizen88
Idioma de origen: Italiano

L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

Título
dashuria ime per ty
Traducción
Albanés

Traducido por blerta1977
Idioma de destino: Albanés

Fillimi i nje dite te re eshte zgjimi me gezimin qe te kam prane... dhe qe ndjehem i teri i yti... Ndjesia kur zgjas doren dhe perkedhel fytyren tende mbi jastek eshte si te ngjitesh mbi re dhe t'i kerkosh Zotit te me ndihmoje te te admiroj pergjithmone... E tille eshte dashuria ime per ty, do ta gjesh perdite keshtu, kur te zgjohesh, kur te te them TE DUA dhe te te EKSPLOROJ PERJETESISHT...
Última validación o corrección por Sangria - 12 Julio 2007 12:36