Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Italiensk-Albansk - ti amo è fondersi con te per l'eternità

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelskAlbansk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

Titel
ti amo è fondersi con te per l'eternità
Tekst
Tilmeldt af raizen88
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

Titel
dashuria ime per ty
Oversættelse
Albansk

Oversat af blerta1977
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Fillimi i nje dite te re eshte zgjimi me gezimin qe te kam prane... dhe qe ndjehem i teri i yti... Ndjesia kur zgjas doren dhe perkedhel fytyren tende mbi jastek eshte si te ngjitesh mbi re dhe t'i kerkosh Zotit te me ndihmoje te te admiroj pergjithmone... E tille eshte dashuria ime per ty, do ta gjesh perdite keshtu, kur te zgjohesh, kur te te them TE DUA dhe te te EKSPLOROJ PERJETESISHT...
Senest valideret eller redigeret af Sangria - 12 Juli 2007 12:36