Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Latín - Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínBúlgaroItalianoMacedonio

Título
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Texto a traducir
Propuesto por dRally
Idioma de origen: Latín

Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Nota acerca de la traducción
"sunt" inserted to make the request "legal" according to rule no. 4. on notif. from efylove & Aneta /pias 090929.
Última corrección por pias - 29 Septiembre 2009 15:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Septiembre 2009 14:15

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
No verb.

I suggest to insert "sunt" at the end of the sentence.


29 Septiembre 2009 14:17

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Yes, I agree with Efylove!

29 Septiembre 2009 15:52

pias
Cantidad de envíos: 8113
Done
Thank you both!

29 Septiembre 2009 16:20

Maybe:-)
Cantidad de envíos: 338
Sorry if I insert myself in this discussion...
The insertion of the verb is a good idea, but in many latin sentences the verb is really omitted and this is absolutely correct (think about "Dura lex, sed lex", or "Nulla poena sine lege". Perhaps the rule No 4 could consider an exception in case of (authentic) latin sentences which are *originally* without a verb.
M.:-)

29 Septiembre 2009 16:29

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Well, I'd agree with you, Maybe, but, I think you should report the idea to admins who decide about the things...