Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Portugués - non sono sicura..

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoItalianoGriegoPortuguésNoruego

Categoría Oración

Título
non sono sicura..
Texto
Propuesto por hll
Idioma de origen: Italiano Traducido por delvin

non sono sicura..
mi é mancato mio amore..
Nota acerca de la traducción
Alt.: "non sono sicura.."

Título
Não tenho certeza. Faltou o meu amor.
Traducción
Portugués

Traducido por Diego_Kovags
Idioma de destino: Portugués

Não tenho certeza.
O meu amor fez-me falta.
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 20 Septiembre 2008 21:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Agosto 2008 19:12

goncin
Cantidad de envíos: 3706
"non sono sicura" -> "não tenho certeza"

"mi é mancato mio amore" -> algo como "meu amor me faz falta"

29 Agosto 2008 00:28

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
concordo com o Goncin.

29 Agosto 2008 22:27

guilon
Cantidad de envíos: 1549
Eu também concordo, mas:

mi é mancato mio amore.. -> o meu amor fez-me falta

30 Agosto 2008 10:49

italo07
Cantidad de envíos: 1474
vedi messaggio di Guilon

30 Agosto 2008 22:45

Diego_Kovags
Cantidad de envíos: 515
Não estou certa = não tenho certeza.

12 Septiembre 2008 06:39

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Essa me apareceu pra votar por causa do Grego.

Talvez você devesse reiniciar a votação, Sweetie?

Já que o Diego editou a tradução.

CC: Sweet Dreams

18 Septiembre 2008 20:11

ateniix
Cantidad de envíos: 9
"Não me sinto segura" would be better for the first sentence.