Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Hanging by a moment

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hanging by a moment
Texto
Propuesto por velia
Idioma de origen: Inglés

Forgetting all I'm lacking
Completely incomplete
I'll take your invitation
You take all of me now

I'm closer to where I started
I'm standing here until you make me move

I'm living for the only thing I know
I'm running and not quite sure where to go
And I don't know what I'm diving into
Just hanging by a moment here with you

Título
Biraz daha kalmak
Traducción
Turco

Traducido por kramaric
Idioma de destino: Turco

Tüm eksikliklerimi unutarak
Tamamen eksik
Davetini kabul edeceÄŸim
Ve her şeyimi alırsın

Başladiğim yere yakınım
Beni kıpırdatana kadar burada kalacğim

Bildiğim tek şey için yaşıyorum
KoÅŸuyorum ve nereye gittiÄŸimden pek emin deÄŸilim
Nereye daldığımı bilmiyorum
Sadece seninle bir an burada durarak




Nota acerca de la traducción
Posto se radi o pesmi, nije bilo moguce doslovce prevoditi. Postojala je mala sloboda u prevodjenju.
Última validación o corrección por handyy - 18 Julio 2008 23:13





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Julio 2008 16:09

serba
Cantidad de envíos: 655
Tüm eksikliklerimi unutarak -forgetting all I am lacking

completely incomplete-tamamen eksik

just hanging by a moment here with you-sadece seninle bir an burada durarak

18 Julio 2008 08:52

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
I agree serba.