Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Hanging by a moment

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Canção

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hanging by a moment
Texto
Enviado por velia
Língua de origem: Inglês

Forgetting all I'm lacking
Completely incomplete
I'll take your invitation
You take all of me now

I'm closer to where I started
I'm standing here until you make me move

I'm living for the only thing I know
I'm running and not quite sure where to go
And I don't know what I'm diving into
Just hanging by a moment here with you

Título
Biraz daha kalmak
Tradução
Turco

Traduzido por kramaric
Língua alvo: Turco

Tüm eksikliklerimi unutarak
Tamamen eksik
Davetini kabul edeceÄŸim
Ve her şeyimi alırsın

Başladiğim yere yakınım
Beni kıpırdatana kadar burada kalacğim

Bildiğim tek şey için yaşıyorum
KoÅŸuyorum ve nereye gittiÄŸimden pek emin deÄŸilim
Nereye daldığımı bilmiyorum
Sadece seninle bir an burada durarak




Notas sobre a tradução
Posto se radi o pesmi, nije bilo moguce doslovce prevoditi. Postojala je mala sloboda u prevodjenju.
Última validação ou edição por handyy - 18 Julho 2008 23:13





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Julho 2008 16:09

serba
Número de mensagens: 655
Tüm eksikliklerimi unutarak -forgetting all I am lacking

completely incomplete-tamamen eksik

just hanging by a moment here with you-sadece seninle bir an burada durarak

18 Julho 2008 08:52

merdogan
Número de mensagens: 3769
I agree serba.