Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Bosnio-Alemán - Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BosnioAlemán

Título
Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici...
Texto
Propuesto por samantha1
Idioma de origen: Bosnio

Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici vidjet cu pa cu ti javiti odemo zajedno...

Título
Uh, Bruder, ich bin mir nicht hundert...
Traducción
Alemán

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Alemán

Uh, Bruder, ich bin mir nicht hundert Prozent sicher, ob ich gehe. Ich werde schauen und melde mich bei dir, um zusammen zu gehen...
Nota acerca de la traducción
translated using english bridge from maki_sindja.

points shared.
Última validación o corrección por iamfromaustria - 30 Julio 2008 23:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Julio 2008 19:41

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
I don't want to overload you with bridging-work, but if you could be so kind to tell me the English meaning, I'd really be happy (and helped a lot)!

CC: lakil adviye

21 Julio 2008 19:06

lakil
Cantidad de envíos: 249

Uh, my brother, I do not know one hundred percent if I am going to go, I will see and let you know to go together...

24 Julio 2008 16:48

Besim1977
Cantidad de envíos: 2
Ech Bruder, ich weiss es auch nicht 100% ob ich gehe. Ich schaue mal und dann melde ich mich bei dir, gehen wir gemeinsam...