Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



31Traducción - Turco-Búlgaro - selam sana uzklardaki askim benim

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBúlgaroRuso

Categoría Explicaciones - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
selam sana uzklardaki askim benim
Texto
Propuesto por documentacia
Idioma de origen: Turco

selam sana uzklardaki askim benim
Askim benim ..bir bilsen benim gonlumdeki kocaman aski:bil bilsen icimdeki yanan atesi..bil bilsen seni nasil ozledigimi..
Nota acerca de la traducción
Съобщение от любимия

Título
moiq liubov
Traducción
Búlgaro

Traducido por enigma_r
Idioma de destino: Búlgaro

здравей, любов моя, от теб ме делят толкова километри, любов моя. Любов моя, искаше ми се да знаеш колко много обичам, искаше ми се да знаеш как сърцето ми гори за теб...искаше ми се да знаеш как копнея за теб...!!


Última validación o corrección por ViaLuminosa - 3 Junio 2008 18:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Junio 2008 21:05

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
-'uzaklardaki'= в далечините/далечнa
-'bir bilsen'= само да знаеш(е)
-'benim gönlümdeki kocaman aşkı'=голямата любов в душата ми
-'içimdeki yanan ateşi'= огънят горящ в мен/
огънят който гори (вътре) в мен
-'seni nasil ozledigimi'=kak жадувам/лелея/тъгувам/копнея за теб



2 Junio 2008 23:33

enigma_r
Cantidad de envíos: 20
mn blagodarq za poqsneniqta, vse oshte se ucha,shte napraviq korekcii))

3 Junio 2008 14:37

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
като за учеща се, си изкарала хубава работа. понякога, ако имаш нужда, не се притеснявай да ме питаш

3 Junio 2008 22:42

enigma_r
Cantidad de envíos: 20
mn ti blagodarq,za men naistina si e priznanie,shtom nositel na ezika me oceniava polojitelno,blagodaria i za predlojenata pomosht,shte se vazpolzvam))