Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Danés - Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésDanés

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Sueco

Hur har ni det i Egypten?
Adolf o Alfred är i skolan, men dom längtar tillbaka till solen o värmen.
Dom vill tillbaka för att träffa er också!
Vi har sett hotellet på internet och funderar på att komma tillbaka.
Hur har Mohamed det?
Jobbar han kvar på hotellet?
Nu börjar det att bli vår här i Sverige. Idag skiner solen, men det har varit kallt hela vintern.

Título
Hvordan har i det i Egypten. Adolf og Alfred er i....
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Hvordan har i det i Egypten?
Adolf og Alfred er i skole, men de længes tilbage til solen og varmen.
De vil også tilbage for at se jer.
Vi havde set hotellet på internet og overvejer at komme tilbage.
Hvordan har Mohamed det ? Arbejder han stadigvæk
på hotellet?
Nu begynder det at blive forår her i Sverige.
I dag skinner solen, men det har været koldt hele vinteren.
Última validación o corrección por wkn - 27 Abril 2008 00:46