Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Dinamarquês - Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglêsDinamarquês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...
Texto
Enviado por gamine
Língua de origem: Sueco

Hur har ni det i Egypten?
Adolf o Alfred är i skolan, men dom längtar tillbaka till solen o värmen.
Dom vill tillbaka för att träffa er också!
Vi har sett hotellet på internet och funderar på att komma tillbaka.
Hur har Mohamed det?
Jobbar han kvar på hotellet?
Nu börjar det att bli vår här i Sverige. Idag skiner solen, men det har varit kallt hela vintern.

Título
Hvordan har i det i Egypten. Adolf og Alfred er i....
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por gamine
Língua alvo: Dinamarquês

Hvordan har i det i Egypten?
Adolf og Alfred er i skole, men de længes tilbage til solen og varmen.
De vil også tilbage for at se jer.
Vi havde set hotellet på internet og overvejer at komme tilbage.
Hvordan har Mohamed det ? Arbejder han stadigvæk
på hotellet?
Nu begynder det at blive forår her i Sverige.
I dag skinner solen, men det har været koldt hele vinteren.
Última validação ou edição por wkn - 27 Abril 2008 00:46