Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Jag älskar dig tjockis, fatta det!

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoItalianoPortuguésTurcoPersa

Título
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Texto a traducir
Propuesto por pollito86
Idioma de origen: Sueco

Jag älskar dig tjockis, fatta det!
13 Abril 2008 22:43





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Abril 2008 15:17

ozmenbasak
Cantidad de envíos: 12
Seni seviyorum tombişim, artık bunu anla!

3 Noviembre 2008 12:31

jaq84
Cantidad de envíos: 568
Hello Pias:
"I love you little bear, did you know that!"
this is what the translation says.Is that it?
Thanx

CC: pias

3 Noviembre 2008 12:41

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hello jaq
Not exactly, it's more like: "I love you fatso, (you better) understand that!"

3 Noviembre 2008 12:42

jaq84
Cantidad de envíos: 568
fatso = fat

3 Noviembre 2008 12:55

jaq84
Cantidad de envíos: 568
sorry but I'm doing this again!
I wanted to reject that one...help!!!

3 Noviembre 2008 12:55

pias
Cantidad de envíos: 8113
Yes "fatso" = "fat". Ok, I'll fix that for you, now you can reject it.