Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - Tanıstgmıza memnun oldum.

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésSuecoRuso

Categoría Coloquial - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Tanıstgmıza memnun oldum.
Texto a traducir
Propuesto por karafatma
Idioma de origen: Turco

Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
Nota acerca de la traducción
sms. maybe have mistakes
смс. возможны ошибки

---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)
Última corrección por smy - 28 Febrero 2008 11:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Febrero 2008 15:40

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"Tanıştığımıza memnun oldum. Konuşabiliriz tabi, beni her zaman arkadaşın olarak görebilirsin . Ben seni zaten tanıyorum." şeklinde yazılması daha anlamlı olacak