Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Inglés - Yo quiero el aire que tiene tu alma

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésTurco

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Texto
Propuesto por smy
Idioma de origen: Español

Yo quiero el aire que tiene tu alma
Yo quiero el aire que, que vive en ti
Yo quiero el aire, aire que derramas
Aire pa' quererte
Aire pa' vivir
Nota acerca de la traducción
alejandro sanz a ait bi şarkının bi kısmı ve inanın anlamını çok merak ediyorum çünkü dinlerken içime işliyo ;)

Título
I want the air your sould has got
Traducción
Inglés

Traducido por mireia
Idioma de destino: Inglés

I want the air your soul has got
I want the air that, that lives in you
I want the air, the air you spill
Air for loving you
Air for living
Nota acerca de la traducción
In the second verse, there are two "that" as in the original Spanish text, but one of them should be omitted. I've put both of them because this is a song.
Última validación o corrección por dramati - 3 Enero 2008 15:24