Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Portuguès brasiler - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsCastellàItaliàGrecPortuguès brasilerAnglèsJaponès

Categoria Casa / Família

Títol
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Text
Enviat per Angel60560
Idioma orígen: Francès

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Notes sobre la traducció
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Títol
Não se rebaixem...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per hitchcock
Idioma destí: Portuguès brasiler

Não se rebaixem a falar vulgarmente!
Darrera validació o edició per casper tavernello - 14 Setembre 2007 15:45