Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Croat - maleni moj k tebi mi misli lete , ko mravi po...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CroatAnglèsSuec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
maleni moj k tebi mi misli lete , ko mravi po...
Text a traduir
Enviat per aladdin
Idioma orígen: Croat

maleni moj k tebi mi misli lete , ko mravi po travi motas mi se po glavi
27 Juny 2007 00:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Juliol 2007 12:14

tristangun
Nombre de missatges: 1014
This is the exact translation of it:

'baby boy! my minds fly to you, like ants on grass..
you are always in my mind'

it sounds good in croatian, but not in english..

17 Juliol 2007 18:45

Maski
Nombre de missatges: 326
Tristangun, do the translation. May I suggest though - "my thoughts fly to you, like ants in the grass you are always on my mind"? Don't worry about how it sounds, it's meaning only, and there's just no way to make it sound good.