Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - corina

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanès

Categoria Escriptura lliure

Títol
corina
Text a traduir
Enviat per shoricel
Idioma orígen: Anglès

merges and feels intimate oneness with others, wants to feel loved, fears being unwanted, finding true love is their main passion in life, romantic idealist, can't control their romantic feelings or thoughts, when in a relationship their attention is entirely focused on that person, desires secure relationships above all else, feels best when they are admired, would sacrifice anything for love, believes love is salvation, gets very attached to people, more sensual than intellectual, would rather be in a mediocre relationship than alone, loves getting massages, desires more attention, concerned about being attractive to a potential soul mate, swayed by emotions, fears having no guidance or support, frequently feels loving towards others
Notes sobre la traducció
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Darrera edició per Francky5591 - 9 Abril 2007 14:35