Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



27Traducció - Danès-Llengua persa - Ikke død ? ! ?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsDanèsSuec
Traduccions sol·licitades: Xinès simplificatJaponèsPolonèsHongarèsFinèsHebreuNoruecEslovacCoreàTxecEslovèAlbanèsXinèsIrlandèsKlingonEstoniàHindiNepalèsNewariTailandèsUrduVietnamitaLlatíIslandèsAfrikaansFeroèsKurdAzerbaidjanèsGeorgiàLetóIndonesiMongolMalaiBengalíTagàlogBascBretófrisóRomaníSànscritPunjabiJiddischSwahiliGrec anticJavanèsXinès literari-WenyanTeluguMaratíTàmil

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Ikke død ? ! ?
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Danès Traduït per Mkay

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Notes sobre la traducció
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
نمرده
Traducció
Llengua persa

Traduït per alireza
Idioma destí: Llengua persa

به روزرسانی داخلی برای cucumis!

بله امروز دو ساعت وقت داشتم تا در چند نسخه عمدتاً به روی موضوعات امنیتی کار کنم.

اول از همه، اکنون برای امنیت، تمام سایت در https است (چند هفته پیش انجام شد).

همچنین، گذرواژه‌ها قبلاً در پایگاه داده به صورت مشخصی ذخیره می شدند. اکنون این مشکل برطرف شده است، گذرواژه‌ها حذف شده اند.

و سرانجام یک دکمه [DELETE SPAMMER] برای مدیران.

تبریک سال 2019 به همه شما!
23 Octubre 2019 21:37