Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



27Tradução - Dinamarquês-Persa (farsi) - Ikke død ? ! ?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsDinamarquêsSueco
Traduções solicitadas: Chinês simplificadoJaponêsPolonêsHúngaroFinlandêsHebraicoNorueguêsEslovacoCoreanoTchecoEslovenoAlbanêsChinês tradicionalIrlandêsKlingonEstonianoHindiNepaliNewariTailandêsUrduVietnamitaLatimIslandêsAfricânerFeroêsCurdoAzeriGeorgianoLetônioIndonésioMongolMalaioBengaliTagaloBascoBretão FrisãoRomaniSânscritoPunjabiIídicheSuaíliGrego antigoJavanêsChinês clássico (Wényánwén)TeluguMarataTâmil

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Ikke død ? ! ?
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Dinamarquês Traduzido por Mkay

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Notas sobre a tradução
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
نمرده
Tradução
Persa (farsi)

Traduzido por alireza
Idioma alvo: Persa (farsi)

به روزرسانی داخلی برای cucumis!

بله امروز دو ساعت وقت داشتم تا در چند نسخه عمدتاً به روی موضوعات امنیتی کار کنم.

اول از همه، اکنون برای امنیت، تمام سایت در https است (چند هفته پیش انجام شد).

همچنین، گذرواژه‌ها قبلاً در پایگاه داده به صورت مشخصی ذخیره می شدند. اکنون این مشکل برطرف شده است، گذرواژه‌ها حذف شده اند.

و سرانجام یک دکمه [DELETE SPAMMER] برای مدیران.

تبریک سال 2019 به همه شما!
23 Outubro 2019 21:37