Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Italià - Kommer du til Danmark engang, og hvis har du lyst...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Discurs
Títol
Kommer du til Danmark engang, og hvis har du lyst...
Text
Enviat per
Naja78
Idioma orígen: Danès
Kommer du til Danmark engang, og hvis ja, har du lyst til at mødes.
Notes sobre la traducció
bridge: "Are you coming to Denmark some day, and if so, do you want to meet."
"Are you coming/will you come".
Títol
Vuoi?
Traducció
Italià
Traduït per
Vesna J.
Idioma destí: Italià
Verrai in Danimarca un giorno? E se sì, vuoi che ci incontriamo?
Darrera validació o edició per
alexfatt
- 13 Setembre 2012 17:59
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Setembre 2012 17:59
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Before edits:
Vieni in Danimarca un giorno, e se sÃ, vuoi incontrare?