Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Lettre d'intention

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsPortuguès

Títol
Lettre d'intention
Text a traduir
Enviat per marina_1985
Idioma orígen: Francès

2007, une rencontre.

le 4 août 2007 a été le début d'une belle histoire.
Dès le 1er jour, nous nous sommes promis d'être fidèles.

Le temps passe, avec des hauts et des bas.
Mais notre amour est plus fort que les coups durs.
Notre force : être deux, mais ne faire qu'un.

Après quatre ans d'une belle histoire, nous décidons d'aller plus loin : Le mariage.
C'est donc librement et sans contraintes, que nous désirons confier notre amour à Dieu.

Plus qu'un mariage, une rencontre entre nos deux familles. Elles seront désormais unies à jamais.

Une fois unis devant Dieu et devant tous, un autre projet nous tient à cœur : celui de fonder une famille, d'élever nos enfants dans la foi de Dieu et de leur inculquer les valeurs chrétiennes.
Darrera edició per Francky5591 - 13 Juny 2012 22:21