Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Anglès - Понякога човек си отива от този свят без да успее...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglès

Títol
Понякога човек си отива от този свят без да успее...
Text
Enviat per dana12
Idioma orígen: Búlgar

Понякога човек си отива от този свят без да успее да осъществи своите мечти,но по-добре да живееш с неосъществени мечти отколкото без тях.
Notes sobre la traducció
Английски/ за Калифорния/

Títol
Sometimes people leave this world without..
Traducció
Anglès

Traduït per Grimoire
Idioma destí: Anglès

Sometimes people leave this world without being able to fulfill their dreams, but it's better to live with unfulfilled dreams, than with no dreams at all.
Notes sobre la traducció
леко е перифразирано: по-добре да живееш с неосъществени мечти, отколкото без никакви
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Gener 2012 16:34