Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Danès-Llatí - Du har ikke en chance. Grib den!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsAnglèsLlatí

Títol
Du har ikke en chance. Grib den!
Text
Enviat per ashiboe
Idioma orígen: Danès

Du har ikke en chance. Grib den!

Títol
Occasionem non habes
Traducció
Llatí

Traduït per Efylove
Idioma destí: Llatí

Occasionem non habes. Eam carpe!
Darrera validació o edició per Aneta B. - 22 Maig 2011 00:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Maig 2011 23:36

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Why "eam"?
Does this "it" mean the "chance"?
Grab it = Grab the chance?

17 Maig 2011 14:09

Efylove
Nombre de missatges: 1015
I've read it in this way. Maybe we should ask ashiboe?

17 Maig 2011 20:29

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hi ashiboe!
Could you answer my question above, please?

19 Maig 2011 17:16

ashiboe
Nombre de missatges: 1
yeah, the "it" is meant as in the chance. grab the chance

22 Maig 2011 00:52

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Thank you, ashiboe.

---
So, you interpreted this sentence very well, Efee.