Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Bosni - Muhabbet - Hasretinden

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcBosni

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Muhabbet - Hasretinden
Text
Enviat per Alma-skz
Idioma orígen: Turc

Seni senden çok sevdim,
kendimi kendimden alıp gittim,
esirgeme sevgini benden,
çok görme hor görme sevgini,
bir gün de beni anlasan ölür müsün?
bir gün bana inansan üzülür müsün?
Yabancı ellerde mutlu olmak nerde,
gittiğin yerlerde hiç güldün mü sen?
Hasretinden soldum birden,
sevgilim sen güneşimdin sen,
karanlıkta kaldım birden,
şimdi ben ayrıyım sevdiğimden.

Títol
Muhabbet - Hasretinden
Traducció
Bosni

Traduït per fikomix
Idioma destí: Bosni

Voleo sam te više nego ti samu sebe,
izgubio sam samog sebe,
nemoj poštedeti svoju ljubav od mene,
nemoj puno vidjeti, stidjeti se svoje ljubavi,
Zar bi umrla, kad bi me jednog dana razumijela?
zar bi ti bilo žao kad bi mi jednog dana verovala?
zar se može biti sretan u tudjim rukama,
da li si uopšte nasmijala tamo gdje si bila?
Od čežnje za tobom, uveo sam odjednom,
Notes sobre la traducció
Zbog razlike u broju rijecenica prevo je nastavljen dole:
ti si mi bila ljubav, ti si mi bila sunce,
odjednom ostao sam u tami,
sada sam ja razdvojen od svoje ljubavi.
odjednom ostao sam u tami,
sada sam ja razdvojen od svoje ljubavi.
Darrera validació o edició per fikomix - 25 Novembre 2009 13:41