Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - I love you very much forever

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: JaponèsAnglèsPortuguès brasiler

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I love you very much forever
Text
Enviat per annaluizaferrugini
Idioma orígen: Anglès Traduït per IanMegill2

(I) love (you) very much always
Notes sobre la traducció
Notes:
Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements.
---
The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying
*I'm very overjoyed
or
*I'm very starving

Títol
Amo muito, sempre.
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler

Amo muito, sempre.
Darrera validació o edició per goncin - 16 Abril 2009 15:11