Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Italià - jag älskar dig mest i hela världen. du är den som...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecSerbiItalià

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
jag älskar dig mest i hela världen. du är den som...
Text
Enviat per majasoderlund
Idioma orígen: Suec

jag älskar dig mest i hela världen. du är den som gör att jag orkar leva. utan dig ingen
Notes sobre la traducció
jag älskar dig mest i hela världen. du är den som gör att jag orkar leva. utan dig ingen

Títol
Ti amo..
Traducció
Italià

Traduït per ali84
Idioma destí: Italià

Ti amo più di qualsiasi altra cosa al mondo. tu sei quello che mi fa desiderare vivere. senza di te niente
Notes sobre la traducció
Frase incompleta
Darrera validació o edició per Ricciodimare - 20 Maig 2009 13:10