Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Romanès - Newsletter Signup

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsRusPolonès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum

Títol
Newsletter Signup
Text
Enviat per ameptco
Idioma orígen: Anglès

Newsletter Signup

Títol
Abonarea la newsletter
Traducció
Romanès

Traduït per MÃ¥ddie
Idioma destí: Romanès

Abonarea la newsletter.
Notes sobre la traducció
newsletter--raport sau scrisoare care cuprinde informaţii care prezintă interes pentru persoana care le-a solicitat.

signup--înregistrare
Darrera validació o edició per azitrad - 21 Abril 2008 12:08





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Abril 2008 17:00

azitrad
Nombre de missatges: 970
Abonare buletin de ÅŸtiri??

20 Abril 2008 23:48

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285

Termenul de newsletter este atât de folosit în română încât nu sunt convinsă, studiind definiţia lui, care ar fi cea mai bună şi mai apropiată expresie care să îl reflecte.

Cred că "buletin de ştiri" ar putea fi una.

(Dar adevărul este că am preluat termenul şi folosim în română "abonare la newsletter" pur şi simplu.)

Madeleine

21 Abril 2008 07:58

azitrad
Nombre de missatges: 970
Mădălina,

Cred că ai dreptate cu "abonare la newsletter". Bănuiesc că expresia va fi folosită pentru traducerea unui site, sau ceva de genul, aşa că merge.

21 Abril 2008 11:04

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285