Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - Brazilian Portuguese

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabAlemanyCastellàTurcJaponèsAlbanèsItaliàBúlgarRomanèsPolonèsCatalàNeerlandèsHebreuXinès simplificatRusSuecXinèsEsperantoHongarèsFinèsGrecSerbiDanèsCroatCoreàEslovèEstoniàAnglèsTxecNoruecEslovacHindiLlengua persaBosniKurdLituàKlingonIrlandèsAfrikaansNepalèsTailandès
Traduccions sol·licitades: NewariUrduVietnamita

Categoria Paraula - Exploració / Aventura

Títol
Brazilian Portuguese
Text a traduir
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Brazilian Portuguese
Darrera edició per lilian canale - 17 Abril 2008 22:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Agost 2007 21:28

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Salut JP

Je me demandais simplement pourquoi ce texte n'est pas demandé en français?

De plus, je ne comprends pas pourquoi la version anglais est écrit ainsi.

J'aurai cru que ça se disait "Brazilian Portuguese" et non, Portuguese - Brazilian

Bises
Tantine