Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Discurs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U...
Text
Enviat per nig-deli-asi
Idioma orígen: Anglès

ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U MAD HE LOVES ME AND WANTS2 B WITH AND HE WILL I LOVE HIM AND ALWAYS WILL

Títol
HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM
Traducció
Turc

Traduït per sirinler
Idioma destí: Turc

HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM SEN DELİ MİSİN? O BENİ SEVİYOR VE BENİMLE OLMAK İSTİYOR VE İSTEYECEK ONU SEVİYORUM VE DAİMA SEVECEĞİM
Darrera validació o edició per smy - 9 Febrer 2008 20:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Febrer 2008 18:43

smy
Nombre de missatges: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
---------
Herneyse, tüm bunları neden söylediğini bilmiyorum.sen deli misin? O beni seviyor ve benimle olmak istiyor..O,onu daima sevecek, daima..
-------

kaynak metin büyük harflerle girilmişse siz de büyük harfle çevrilmelisiniz sirinler

9 Febrer 2008 19:50

sirinler
Nombre de missatges: 134
HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM SEN DELİ MİSİN? O BENİ SEVİYOR VE BENİMLE OLMAK İSTİYOR VE İSTEYECEK ONU SEVİYORUM VE DAİMA SEVECEĞİM... I could't find the correciton part..so I am rewriting it here.

9 Febrer 2008 20:20

smy
Nombre de missatges: 2481
Oh, thank you sirinler , I'd validated it but I'll edit it with capitals now